三皇五帝宫

新高考必考高中课本40首诗词注释翻译详解:苏州市道教

网上道教符咒法事法术    2022-11-24    74

静女

佚名 〔先秦〕

静女其姝(shū),俟(sì)我于城隅(yú)苏州市道教。爱而不见,搔首踟(chí)蹰(chú)。娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上。故意躲藏让我找,急得搔头徘徊心紧张。

静女:贞静娴雅之女苏州市道教。静:娴雅贞静。姝:美好。俟:等待,此处指约好地方等待。城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。城:城墙。隅:城墙上的角楼。爱:同“薆”,隐藏。搔首踟蹰:以手指挠头,徘徊不进。踟蹰:徘徊不定。

静女其娈(luán),贻(yí)我彤管苏州市道教。彤管有炜(wěi),说(yuè)怿(yì)女(rǔ)美。娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。

娈:面目姣好苏州市道教。贻:赠。彤管:不详何物。一说红管的笔,一说和荑应是一物,指初生时呈红色的管状的草,有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。如是此意,就与下文的“荑(tí)”同类。可是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。有:形容词词头。炜:色红而光亮。说怿:说同“悦”。怿,喜悦。女:同“汝”,你,指彤管。

自牧归(kuì)荑(tí),洵(xún)美且异苏州市道教。匪女(rǔ)之为美,美人之贻(yí)。郊野采荑送给我,荑草确实美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

牧:城邑的远郊苏州市道教。归:同“馈”,赠送。荑:初生的白茅草。象征婚媾。洵美且异:确实美得特别。洵:确实。异:特殊。匪:同“非”。女:代词,代前文所说之物。贻:赠与。

无衣

佚名 〔先秦〕

岂曰无衣?与子同袍苏州市道教。王于兴师,修我戈(gē)矛。与子同仇!谁说没有衣服穿?与你同穿战袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,与你共同对敌。

袍:长袍,即今之斗篷苏州市道教。王:此指秦君。一说指周天子。于:语助词。兴师:起兵。同仇:共同对敌。

岂曰无衣?与子同泽苏州市道教。王于兴师,修我矛戟(jǐ)。与子偕作!谁说没有衣服穿?与你同穿内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,与你一起出发。

泽:通“襗”,内衣,如今之汗衫苏州市道教。作:起。戟:古代一种合戈、矛为一体的长柄兵器。

岂曰无衣?与子同裳(cháng)苏州市道教。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!谁说没有衣服穿?与你同穿战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与兵器,杀敌与你共前进。

裳:下衣,此指战裙苏州市道教。甲兵:铠甲与兵器。行:往。

离骚

屈原 〔先秦〕

帝高阳之苗裔(yì)兮,朕皇考曰伯庸苏州市道教。我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。

展开全文

高阳:颛顼之号苏州市道教。苗裔:苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末边。此苗裔连用,喻指子孙后代。朕:我。皇考:对亡父的尊称。

摄提贞于孟陬(zōu)兮,惟庚(gēng)寅(yín)吾以降(jiàng)苏州市道教。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。

摄提:太岁在寅时为摄提格苏州市道教。此指寅年。贞:正。孟:开始。陬:正月。庚寅:指庚寅之日。古以干支相配来纪日。降:降生。

皇览揆(kuí)余初度兮苏州市道教,肇(zhào)锡(cì)余以嘉名:父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:

揆:推理揣度苏州市道教。肇:开始。锡:通“赐”。名:命名。

名余曰正则兮,字余曰灵均苏州市道教。父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。

字:表字,这里活用作动词,起个表字苏州市道教

纷吾既有此内美兮,又重(chóng)之以修能苏州市道教。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。

内美:内在的美好品质苏州市道教。重:再。

扈(hù)江离与辟芷(zhǐ)兮,纫(rèn)秋兰以为佩苏州市道教。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。

扈:楚方言,披挂苏州市道教。江离芷:均为香草名。纫:草有茎叶可做绳索。秋兰:香草名。即泽兰,秋季开花。

汩(yù)余若将不及兮,恐年岁之不吾与苏州市道教。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。

汨:水疾流的样子,此处用以形容时光飞逝苏州市道教。不吾与:宾语前置,即“不与吾”,不等待我。

朝搴(qiān)阰(pí)之木兰兮,夕揽(lǎn)洲之宿莽(mǎng)苏州市道教。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。

搴:拔取苏州市道教。揽:采摘。宿莽:草名,经冬不死。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序苏州市道教。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。

忽:迅速的样子苏州市道教。代序:指不断更迭。

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮苏州市道教。(惟 通:唯)想到草木不断地在飘零凋谢,不禁担忧美人也会日益衰老。

惟:思虑苏州市道教。迟暮:衰老。

不抚壮而弃秽(huì)兮苏州市道教,何不改此度?(改此度 一作:改乎此度)何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?

抚:趁苏州市道教。此度:指现行的政治法度。

乘骐(qí)骥(jì)以驰骋兮苏州市道教,来吾道夫先路!乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!

骐骥:骏马苏州市道教。道:通“导”,引导。

涉江采芙蓉

佚名 〔两汉〕

涉江采芙蓉,兰泽多芳草苏州市道教。我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。

芙蓉:荷花的别名苏州市道教。兰泽:生有兰草的沼泽地。

采之欲遗(wèi)谁?所思在远道苏州市道教。采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。

遗:赠苏州市道教。远道:犹言“远方”。

还顾望旧乡,长路漫浩浩苏州市道教。回头看那一起生活过的故乡,长路漫漫遥望无边无际。

还顾:回顾,回头看苏州市道教。旧乡:故乡。漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头。形容无边无际。

同心而离居,忧伤以终老苏州市道教。两心相爱却要分隔两地不能在一起,愁苦忧伤以至终老异乡。

同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚苏州市道教。终老:度过晚年直至去世。

短歌行

曹操 〔两汉〕

对酒当歌,人生几何!一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少苏州市道教

对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌苏州市道教。当,是对着的意思。几何:多少。

譬(pì)如朝(zhāo)露,去日苦多苏州市道教。好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!

去日:过去的日子;苦:患,苦于苏州市道教。已经过去的日子太多了。用于感叹光阴易逝之语。

慨(kǎi)当以慷(kāng),忧思难忘苏州市道教。宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。

慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨苏州市道教。当以,这里无实际意义。

何以解忧?唯有杜康苏州市道教。(唯 一作:惟)靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。

杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒苏州市道教

青青子衿(jīn),悠悠我心苏州市道教。有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。

青青子衿,悠悠我心:这里用来比喻渴望得到有才学的人苏州市道教。子:对对方的尊称。衿:古式的衣领。青衿:是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠:长久的样子,形容思虑连绵不断。

可为君故,沉吟至今苏州市道教。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。

沉吟:沉思,深思,这里指对贤才的思念和倾慕苏州市道教

呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹苏州市道教。阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。

呦呦鹿鸣,食野之苹苏州市道教。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。

我有嘉宾,鼓瑟(sè)吹笙(shēng)苏州市道教。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。

鼓:弹苏州市道教

明明如月苏州市道教,何时可掇(duō)?(明明 一作:皎皎)当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢?

何时可掇:什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取苏州市道教。另解:掇读chuò,为通假字,掇,通“辍” ,即停止的意思。

忧从中来,不可断绝苏州市道教。心中深深的忧思,喷涌而出不能停止。

越陌度阡(qiān),枉用相存苏州市道教。远方宾客穿越纵横交错的田路,屈驾前来探望我。

越陌度阡:穿过纵横交错的小路苏州市道教。陌,东西向田间小路。阡,南北向的小路。枉用相存:屈驾来访。枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。存,问候,思念。

契阔谈讌(yàn),心念旧恩苏州市道教。(谈讌 一作:谈宴)彼此久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。

讌:通“宴”苏州市道教

月明星稀,乌鹊南飞苏州市道教。月光明亮星光稀疏,一群寻巢喜鹊向南飞去。

绕树三匝(zā)苏州市道教,何枝可依?绕树飞了几周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?

三匝:几周苏州市道教。匝,周,圈。

山不厌高,海不厌深苏州市道教。高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。

海不厌深:一本作“水不厌深”苏州市道教。意思是表示希望尽可能多地接纳人才。

周公吐哺(bǔ),天下归心苏州市道教。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺于我。

吐哺:极言殷勤待士苏州市道教

归园田居·其一

归园田居 或指《归园田居·其一》

陶渊明 〔魏晋〕

少无适俗韵,性本爱丘山苏州市道教。年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。

少:指少年时代苏州市道教。适俗:适应世俗。韵:气质、情致。一作“愿”。丘山:指山林。

误落尘网中,一去三十年苏州市道教。(误落 一作:误入)错误地陷落到仕途罗网,转眼间远离田园已十余年。

尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗苏州市道教。这里指仕途。三十年:有人认为是“十三年”之误(陶渊明做官十三年)。一说,此处是三又十年之意(习惯说法是十又三年),诗人意感“一去十三年”音调嫌平,故将十三年改为倒文。

羁(jī)鸟恋旧林,池鱼思故渊苏州市道教

笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭苏州市道教

羁鸟:笼中之鸟苏州市道教。恋:一作“眷”。池鱼:池塘之鱼。鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀恋旧居。

开荒南野际,守拙(zhuō)归园田苏州市道教

我愿到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园苏州市道教

南野:南面的田野苏州市道教。一作“南亩”,指农田。际:间。守拙:意思是不随波逐流,固守节操。

方宅十余亩,草屋八九间苏州市道教。绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。

方宅:宅地方圆苏州市道教。一说,“方”通“旁”。

榆柳荫(yìn)后檐,桃李罗堂前苏州市道教。榆树柳树成荫遮盖了后屋檐,桃树李树整齐的栽种在屋前。

荫:荫蔽苏州市道教。罗:罗列。

暧(ài)暧远人村,依依墟里烟苏州市道教。远处的邻村屋舍依稀可见,村落上方飘荡着袅袅炊烟。

暧暧:迷蒙隐约的样子苏州市道教。依依:轻柔而缓慢的飘升。墟里:村落。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠(diān)苏州市道教。深深的街巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。

颠:顶端苏州市道教

户庭无尘杂,虚室有余闲苏州市道教。庭院内没有世俗琐杂的事情烦扰,静室里有的是安适悠闲。

尘杂:尘俗杂事苏州市道教。虚室:空室。余闲:闲暇。

久在樊(fán)笼里,复得返自然苏州市道教。久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山。

樊笼:蓄鸟工具,这里比喻官场生活苏州市道教。樊,藩篱,栅栏。返自然:指归耕园田。

拟行路难·其四

拟行路难 或指《拟行路难·其四》

鲍照 〔南北朝〕

泻水置平地,各自东西南北流苏州市道教。往平地上倒水,水会向不同方向流散一样,人生贵贱穷达是不一致的。

“泻水”二句:往平地上倒水,水流方向不一喻人生贵贱穷达是不一致的苏州市道教。泻,倾,倒。

人生亦有命,安能行叹复坐愁?人生是既定的,怎么能成天自怨自艾苏州市道教

酌酒以自宽,举杯断绝歌路难苏州市道教。喝点酒来宽慰自己,歌唱《行路难》,歌唱声因举杯饮酒而中断。

自宽:自我宽慰苏州市道教。“举杯”句:这句是说《行路难》的歌唱因饮酒而中断。举杯断绝歌路难:因要饮酒而中断了《行路难》的歌唱。断绝:停止。

心非木石岂无感?吞声踯(zhí)躅(zhú)不敢言苏州市道教。人心又不是草木,怎么会没有感情?欲说还休,欲行又止,不再多说什么。

吞声:声将发又止苏州市道教。从“吞声”、“踯躅”、“不敢”见出所忧不是细致的事。踯躅:徘徊不前。

春江花月夜

张若虚 〔唐代〕

春江潮水连海平,海上明月共潮生苏州市道教。春天的江潮水势浩荡与大海连成了一片,一轮明月从海上升起好像与潮水一起涌出来。

滟(yàn)滟随波千万里,何处春江无月明!月光照耀着春江随着波浪荡漾千万里,所有地方的春江都有明亮的月光苏州市道教

滟滟:波光荡漾的样子苏州市道教

江流宛转绕芳甸(diàn),月照花林皆似霰(xiàn)苏州市道教。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。

芳甸:芳草丰茂的原野苏州市道教。甸,郊外之地。霰:天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶莹洁白。

空里流霜不觉飞,汀(tīng)上白沙看不见苏州市道教。月色如霜所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起看不分明。

流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜苏州市道教。在这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。汀:沙滩。

江天一色无纤尘,皎(jiǎo)皎空中孤月轮苏州市道教。江水和天空变成了一种颜色没有一点微小的灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月悬挂。

纤尘:微细的灰尘苏州市道教。月轮:指月亮,因为月圆时像车轮,所以称为月轮。

江畔何人初见月?江月何年初照人?江边上是什么人最初看见了月亮苏州市道教,江上的月亮又是哪一年最初照耀着人们?

人生代代无穷已,江月年年望相似苏州市道教。(望相似 一作:只相似)人生一代一代地无穷无尽,而江上的月亮一年一年地总是相似。

穷已:穷尽苏州市道教。江月年年望相似:另一种版本为“江月年年只相似”。

不知江月待何人,可见长江送流水苏州市道教。不知道江上的月亮在等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。

可见:只见、仅见苏州市道教

白云一片去悠悠,青枫浦(pǔ)上不胜愁苏州市道教。游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。

悠悠:渺茫、深远苏州市道教。青枫浦上:青枫浦 地名 今湖南浏阳县境内有青枫浦。这里泛指游子所在的地方。浦上:水边。

谁家今夜扁(piān)舟子苏州市道教?何处相思明月楼?谁家的游子今晚坐着小舟在漂荡?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?

扁舟子:飘荡江湖的游子苏州市道教。扁舟,小舟。明月楼:月夜下的闺楼。这里指闺中思妇。

可怜楼上月裴(péi)回,应照离人妆镜台苏州市道教。(裴回 一作:徘徊)可怜楼上不停移动的月光,应该照耀在离人的梳妆台。

月裴回:指月光偏照闺楼,徘徊不去,令人不胜其相思之苦苏州市道教。离人:此处指思妇。妆镜台:梳妆台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧(zhēn)上拂还(huán)来苏州市道教。月光照进思妇的门帘卷不走,照在她的捣衣砧上拂不掉。

玉户:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌苏州市道教。捣衣砧:捣衣石、捶布石。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君苏州市道教。这时互相望着月亮可是不能音信,我希望随着月光流去照耀着您。

相闻:互通音信苏州市道教。逐:追随。月华:月光。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文苏州市道教。鸿雁不停地飞翔而不能飞出无边的月光,月照江面鱼龙在水中跳跃激起阵阵波纹。

文:同“纹”苏州市道教

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还(huán)家苏州市道教。昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天已过了一半自己却还不能回家。

闲潭:幽静的水潭苏州市道教

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜(xié,旧时读xiá)苏州市道教。江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。

复西斜:洛阳方言是当时的标准国语,斜在洛阳方言中就读作xiá苏州市道教

斜月沉沉藏海雾,碣(jié)石潇湘无限路苏州市道教。斜月慢慢下沉藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。

潇湘:湘江与潇水苏州市道教。碣石、潇湘:一南一北,暗指路途遥远,相聚无望。无限路:极言离人相距之远。

不知乘月几人归,落月摇情满江树苏州市道教。(落月 一作:落花)不知道有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情洒满了江边的树林。

乘月:趁着月光苏州市道教。摇情:激荡情思,犹言牵情。

山居秋暝

王维 〔唐代〕

空山新雨后,天气晚来秋苏州市道教。新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。

暝:日落时分,天色将晚苏州市道教。空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。

明月松间照,清泉石上流苏州市道教。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

清泉石上流:写的正是雨后的景色苏州市道教

竹喧归浣(huàn)女,莲动下渔舟苏州市道教。竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。

竹喧:竹林中笑语喧哗苏州市道教。喧:笑语喧哗。浣女:洗衣服的女子。浣:洗涤衣物。

随意春芳歇(xiē),王孙自可留苏州市道教。任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。

随意:任凭苏州市道教。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。王孙:原指贵族子弟,此处指诗人自己。留:居。

蜀道难

李白 〔唐代〕

噫(yī)吁(xū)嚱(xī)苏州市道教,危乎高哉!唉呀呀!多么高峻伟岸!

噫吁嚱:惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音苏州市道教

蜀道之难,难于上青天!蜀道难以攀越,简直难于上青天苏州市道教

蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然!传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈苏州市道教

蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字苏州市道教。何茫然:完全不知道的样子。何:多么。茫然:渺茫遥远的样子。

尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟苏州市道教。从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。

尔来:从那时以来苏州市道教。四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之。秦塞:秦的关塞,指秦地。秦地四周有山川险阻,故称"四塞之地"。通人烟:人员往来。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅(diān)苏州市道教。西边太白山高峻无路只有飞鸟可以飞过此山,直到蜀国的峨眉山巅。

西当:西对苏州市道教。当:对着,向着。太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。鸟道:指连绵高山间的低缺处,只有鸟能飞过,人迹所不能至。横绝:横越。峨眉巅:峨眉顶峰。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连苏州市道教。山崩地裂,埋葬了五位开山英雄壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连。

摧:倒塌苏州市道教。天梯:非常陡峭的山路。石栈:栈道。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川苏州市道教。蜀中上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。

高标:指蜀山中可作一方之标识的最高峰苏州市道教。冲波:水流冲击腾起的波浪,这里指激流。逆折:水流回旋。回川:有漩涡的河流。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援苏州市道教。善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。

黄鹤:黄鹄(hú),善飞的大鸟苏州市道教。尚:尚且。得:能。猿猱:蜀山中最善攀援的猴类。

青泥何盘盘,百步九折萦(yíng)岩峦苏州市道教。青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦。

青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南,陕西略阳县北苏州市道教。盘盘:曲折回旋的样子。百步九折:百步之内拐九道弯。萦:盘绕。岩峦:山峰。

扪(mén)参(shēn)历井仰胁息,以手抚膺(yīng)坐长叹苏州市道教。屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过气来,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。

扪参历井:参、井是二星宿名苏州市道教。古人把天上的星宿分别指配于地上的州国,叫做“分野”,以便通过观察天象来占卜地上所配州国的吉凶。参星为蜀之分野,井星为秦之分野。扪:用手摸。历:经过。胁息:屏气不敢呼吸。膺:胸。坐:徒,空。

问君西游何时还?畏途巉(chán)岩不可攀苏州市道教。好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀!

君:入蜀的友人苏州市道教。畏途:可怕的路途。巉岩:险恶陡峭的山壁。

可见悲鸟号(háo )古木,雄飞雌从绕林间苏州市道教。只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫,雄雌相随飞翔在茂密树丛之间。

可见:只听见苏州市道教。号古木:在古树木中大声啼鸣。号:拖长声音大声呼叫。从:跟随。

又闻子规啼夜月,愁空山苏州市道教。月夜又听到杜鹃凄凉悲啼,在空山中传响回荡,令人愁思绵绵无穷尽!

子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲哀,若云“不如归去”苏州市道教

蜀道之难苏州市道教,难于上青天,使人听此凋(diāo)朱颜!蜀道难以攀越,简直难于上青天,使人听到这些怎么不脸色突变?

凋朱颜:红颜带忧色,如花凋谢苏州市道教。凋,使动用法,使.....凋谢,这里指脸色由红润变成铁青。

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁苏州市道教。山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。

去:距离苏州市道教。盈:满。

飞湍(tuān)瀑流争喧豗(huī),砯(pīng)崖转(zhuàn)石万壑(hè)雷苏州市道教。漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,飞流撞击着巨石在山谷中滚动像万壑鸣雷一般。

飞湍:飞奔而下的急流苏州市道教。喧豗:喧闹声,这里指急流和瀑布发出的巨大响声。砯崖:水撞石之声。砯,水冲击石壁发出的响声,这里作动词用,冲击的意思。转,使滚动。壑:山谷。

其险也如此苏州市道教,嗟(jiē)尔远道之人胡为(wèi)乎来哉!(也如此 一作:也若此)这样危险的地方,唉呀呀你这个远方而来的客人,为什么非要来这里不可呀?

嗟:感叹声苏州市道教。尔:你。胡为:为什么。来:指入蜀。

剑阁峥(zhēng)嵘(róng)而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开苏州市道教。剑阁所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。

剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十余里苏州市道教。峥嵘、崔嵬,都是形容山势高大雄峻的样子。一夫:一人。当关:守关。莫开:不能打开。

所守或匪(fěi)亲,化为狼与豺(chái)苏州市道教。驻守的官员倘若不是可信赖的人,难免要变为豺狼,据险作乱。

所守:指把守关口的人苏州市道教。或匪亲:倘若不是可信赖的人。匪亲:不是亲信。

朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮(shǔn)血(xuè),杀人如麻苏州市道教。每日每夜都要躲避猛虎和长蛇,它们磨牙吮血,杀人如麻。

朝:早上苏州市道教。吮:吸。

锦城虽云乐,不如早还家苏州市道教。锦官城虽然说是个快乐的所在;如此险恶还不如早早地把家还。

锦城:成都古代以产锦闻名,朝廷曾经设官于此,专收锦织品,故称锦城或锦官城苏州市道教。今四川成都市。

蜀道之难苏州市道教,难于上青天,侧身西望长咨(zī)嗟(jiē)!蜀道难以攀越呵简直难于上青天,侧身西望令人不免感慨与长叹!

咨嗟:叹息苏州市道教

梦游天姥吟留别

李白〔唐代〕

海客谈瀛(yíng)洲,烟涛微茫信难求;听海外来客们谈起瀛洲,在烟波浩淼的遥远地方,实在难以找到苏州市道教

瀛洲:古代传说中的东海三座仙山之一(另两座叫蓬莱和方丈)苏州市道教。烟涛:波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫:景象模糊不清。信:确实,实在。

越人语天姥(mǔ),云霞明灭或可睹苏州市道教

越中来人说起天姥山,在云霞的明灭掩映之间有时候能看见苏州市道教

越人:指浙江一带的人苏州市道教。明灭:忽明忽暗。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城苏州市道教。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。

向天横:遮蔽天空苏州市道教。横,遮蔽。拔:超出。五岳,指东岳泰山、西岳华(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和下文的“天台”都是山名,在今浙江天台北部。

天台(tāi)四万八千丈,对此欲倒东南倾苏州市道教。(四万 一作:一万)天姥山极为高峻,就连四万八千丈高的天台山,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。

四万八千丈:一作“一万八千丈”苏州市道教

我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月苏州市道教。我想根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。

因:依据苏州市道教。之:指代前边越人的话。镜湖:又名鉴湖,在浙江绍兴南面。

湖月照我影,送我至剡(shàn)溪苏州市道教。镜湖上的月光照着我的身影,一直送我到剡溪。

剡溪:水名,在浙江嵊(shèng)州南面苏州市道教

谢公宿处今尚在,渌(lù)水荡漾清猿啼苏州市道教。谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。

谢公:指南朝诗人谢灵运苏州市道教。谢灵运喜欢游山。游天姥山时,他曾在剡溪这个地方住宿。渌:清。清:这里是凄清的意思。

脚著(zhuó)谢公屐(jī),身登青云梯苏州市道教。我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。

谢公屐:谢灵运穿的那种木屐苏州市道教。木屐:以木板作底,上面有带子,形状像拖鞋。青云梯:指直上云霄的山路。

半壁见海日,空中闻天鸡苏州市道教。上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,空中传来天鸡报晓的啼鸣之声。

半壁见海日:上到半山腰就看到从海上升起的太阳苏州市道教。天鸡:古代传说,东南有桃都山,山上有棵大树叫桃都,树枝绵延三千里,树上栖有天鸡,每当太阳初升,照到这棵树上,天鸡就叫起来,天下的鸡也都跟着它叫。

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝(míng)苏州市道教。无数山岩重叠,山道曲折,盘旋变化不定。迷恋着花,依倚着石,不觉天色很快就暗了下来。

暝,日落,天黑苏州市道教

熊咆龙吟殷(yǐn)岩泉,栗深林兮惊层巅(diān)苏州市道教。熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使深林战栗,使高耸而重叠的山峰震惊。

殷:这里用作动词,震响苏州市道教。“栗深林”句:使深林战栗,使层巅震惊。栗:同慄。栗、惊,使动用法。

云青青兮欲雨(yù),水澹(dàn)澹兮生烟苏州市道教。云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了薄薄的烟雾。

青青:黑沉沉的苏州市道教。澹澹:波浪起伏的样子。

列缺霹雳,丘峦崩摧苏州市道教。电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。

列缺:指闪电苏州市道教

洞天石扉,訇(hōng)然中开苏州市道教。仙府的石门,訇的一声从中间打开。

洞天石扉,訇然中开:仙府的石门,訇的一声从中间打开苏州市道教。洞天,仙人居住的洞府。扉,门扇。訇然,形容声音很大。

青冥浩荡不见底,日月照耀金银台苏州市道教。洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。

青冥浩荡:青冥,指天空苏州市道教。浩荡,广阔远大的样子。金银台:金银铸成的宫阙,指神仙居住的地方。

霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下苏州市道教。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。

云之君:云里的神仙苏州市道教

虎鼓瑟兮鸾(luán)回车,仙之人兮列如麻苏州市道教。老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟拉着车。仙人们排成列,多如密麻。

鸾回车:鸾鸟驾着车苏州市道教。鸾,传说中的如凤凰一类的神鸟。回,旋转,运转。

忽魂悸以魄动,恍(huǎng)惊起而长嗟苏州市道教。忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。

恍:恍然,猛然苏州市道教

惟觉(jiào,旧时读jué)时之枕席,失向来之烟霞苏州市道教。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。

觉:醒苏州市道教。失向来之烟霞:刚才梦中所见的烟雾云霞消失了。向来,原来。烟霞,指前面所写的仙境。

世间行乐亦如此,古来万事东流水苏州市道教。人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。

东流水:像东流的水一样一去不复返苏州市道教

别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山苏州市道教。告别诸君,此番远去不知何时才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。

白鹿:传说神仙或隐士多骑白鹿苏州市道教。须,等待。

安能摧眉折腰事权贵苏州市道教,使我不得开心颜!岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,让自己不能有舒心畅意的笑颜!

摧眉折腰:低头弯腰苏州市道教。摧眉,即低眉。

将进酒

李白 〔唐代〕

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回苏州市道教。你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。

将进酒:劝酒歌,属乐府旧题苏州市道教。将(qiāng):请。君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪苏州市道教。你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般。

高堂:高大的厅堂苏州市道教。一说指父母。青丝:黑发。

人生得意须尽欢,莫使金樽(zūn)空对月苏州市道教。人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。

得意:适意高兴的时候苏州市道教。金樽:中国古代的盛酒器具。

天生我材必有用,千金散尽还复来苏州市道教。上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯苏州市道教。我们烹羊宰牛姑且作乐,一次性痛快地饮三百杯也不为多。

会须:正应当苏州市道教

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停苏州市道教。岑勋,元丹丘,快点喝酒,不要停下来。

岑夫子:岑勋苏州市道教。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。杯莫停:一作“君莫停”。

与君歌一曲,请君为我倾耳听苏州市道教。(倾耳听 一作:侧耳听)我给你们唱一首歌,请你们为我倾耳细听。

与君:给你们,为你们苏州市道教。君,指岑、元二人。倾耳听:一作“侧耳听”。

钟鼓馔(zhuàn)玉不足贵,可愿长醉不愿醒苏州市道教。(不足贵 一作:何足贵;不愿醒 一作:不复醒)山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵,只希望能醉生梦死而不愿清醒。

钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器苏州市道教。馔玉:形容食物如玉一样精美。不愿醒:也有版本为“不用醒”或“不复醒”。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名苏州市道教。(古来 一作:自古;惟 通:唯)自古以来圣贤都是被世人冷落的,只有会喝酒的人才能够留传美名。

陈王昔时宴平乐(lè),斗酒十千恣(zì)欢谑(xuè)苏州市道教。陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。

陈王:指陈思王曹植苏州市道教。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣:纵情任意。谑:戏。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌苏州市道教。你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。

主人:指宴请李白的人,元丹丘苏州市道教。言少钱:一作“言钱少”。径须:干脆,只管。沽:买。

五花马、千金裘(qiú),呼儿将(jiāng)出换美酒,与尔同销万古愁苏州市道教。名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,叫侍儿拿去统统换美酒,让我们一起来消除这无尽的长愁!

五花马:指名贵的马苏州市道教。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。裘:皮衣。尔:你。销:同“消”。

燕歌行

高适 〔唐代〕

开元二十六年,客有从元戎出塞而还者;作《燕歌行》以示苏州市道教。适感征戍之事,因而和焉。唐玄宗开元二十六年,有个随从御史大夫张守珪出塞回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看。我感慨于边疆战守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他。

燕歌行:乐府旧题苏州市道教。诗前有作者原序:“开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。”张公,指幽州节度使张守珪,曾拜辅国大将军、右羽林大将军,兼御史大夫。

汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼苏州市道教。唐朝东北边境战事又起,将军离家前去征讨贼寇。

汉家:汉朝,唐人诗中经常借汉说唐苏州市道教。烟尘:代指战争。

男儿本自重横行,天子非常赐颜色苏州市道教。战士们本来在战场上就所向无敌,皇帝又特别给予他们丰厚的赏赐。

横行:任意驰走,无所阻挡苏州市道教。非常赐颜色:超过平常的厚赐礼遇。

摐(chuāng)金伐鼓下榆关,旌(jīng)旆(pèi)逶(wēi)迤(yí)碣(jié)石间苏州市道教。军队擂击金鼓,浩浩荡荡开出山海关外,旌旗连绵不断飘扬在碣石山间。

摐:撞击苏州市道教。金:指钲一类铜制打击乐器。伐:敲击。榆关:山海关,通往东北的要隘。旌旆:旌是竿头饰羽的旗。旆是末端状如燕尾的旗。这里都是泛指各种旗帜。逶迤:蜿蜒不绝的样子。碣石;山名。

校尉羽书飞瀚(hàn)海,单于猎火照狼山苏州市道教。校尉紧急传羽书,飞奔浩瀚之沙海,匈奴单于举猎火光照已到我狼山。

校尉:次于将军的武官苏州市道教。羽书:(插有鸟羽的,军用的)紧急文书。瀚海:沙漠。这里指内蒙古东北西拉木伦河上游一带的沙漠。单于:匈奴首领称号,也泛指北方少数民族首领。猎火:打猎时点燃的火光。古代游牧民族出征前,常举行大规模校猎,作为军事性的演习。狼山:又称狼居胥山,在今内蒙古自治区克什克腾旗西北。一说狼山又名郎山,在今河北易县境内。此处“瀚海”、“狼山”等地名,未必是实指。

山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨苏州市道教。山河荒芜多萧条,满目凄凉到边土,胡人骑兵来势凶猛,如风雨交加。

极:穷尽苏州市道教。凭陵:仗势侵凌。杂风雨:形容敌人来势凶猛,如风雨交加。一说,敌人乘风雨交加时冲过来。

战士军前半死生苏州市道教,美人帐下犹歌舞!战士在前线杀得昏天黑地,不辨死生;将军们依然逍遥自在的在营帐中观赏美人的歌舞!

半死生:意思是半生半死,伤亡惨重苏州市道教

大漠穷秋塞草腓(féi),孤城落日斗兵稀苏州市道教。深秋季节,塞外沙漠上草木枯萎;日落时分,边城孤危,士兵越打越少。

腓(一作衰):指枯萎苏州市道教。斗兵稀:作战的士兵越打越少了。

身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围苏州市道教。(常轻敌 一作:恒轻敌)主将身受朝廷的恩宠厚遇常常轻敌,战士筋疲力尽仍难解关山之围。

身当恩遇:指主将受朝廷的恩宠厚遇苏州市道教

铁衣远戍(shù)辛勤久,玉箸应啼别离后苏州市道教。身披铁甲的征夫,不知道守卫边疆多少年了,那家中的思妇自丈夫被征走后,应该一直在悲痛啼哭吧。

玉箸:白色的筷子(玉筷),比喻思妇的泪水如注苏州市道教

少妇城南欲断肠,征人蓟(jì)北空回首苏州市道教。思妇独守故乡悲苦地牵肠挂肚,征夫在边疆遥望家园空自回头。

城南:京城长安的住宅区在城南苏州市道教。蓟北:唐蓟州在今天津市以北一带,此处当泛指唐朝东北边地。

边庭飘飖(yáo)那可度,绝域苍茫无所有!(飘飖 一作:飘摇;无所一作:更何)边塞战场动荡不安哪里能够轻易归来,绝远之地尽苍茫更加荒凉不毛苏州市道教

边庭飘飖:形容边塞战场动荡不安苏州市道教。庭,一作“风”。飘飖:随风飘荡的样子。度:越过相隔的路程,回归。绝域:更遥远的边陲。更何有:更加荒凉不毛。

杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗苏州市道教。早午晚杀气腾腾战云密布,整夜里只听到巡更的刁斗声声悲伤。

三时:指晨、午、晚,即从早到夜(历时很久苏州市道教。三,不表确数。)。刁斗:军中夜里巡更敲击报时用的、煮饭时用的,两用铜器。阵云:战场上象征杀气的云,即战云。一夜:即整夜,彻夜。

相看白刃血纷纷苏州市道教,死节从来岂顾勋?战士们互相观看,雪亮的战刀上染满了斑斑血迹;坚守节操,为国捐躯,岂是为了个人的名利功勋?

血:一作“雪”死节:指为国捐躯苏州市道教。节,气节。岂顾勋:难道还顾及自己的功勋。

君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋的李将军苏州市道教

李将军:指汉朝李广,他能捍御强敌,爱抚士卒,匈奴称他为汉之飞将军苏州市道教

蜀相

杜甫 〔唐代〕

丞相祠(cí)堂何处寻?锦官城外柏(bǎi)森森苏州市道教。去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。

丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在现在成都,晋李雄初建苏州市道教。锦官城:成都的别名。柏森森:柏树茂盛繁密的样子。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好(hǎo)音苏州市道教。碧草映照石阶,不过自为春色;隔着树叶的黄鹂,亦不过空作好音。

空:白白的苏州市道教

三顾频(pín)烦天下计,两朝开济老臣心苏州市道教。刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮,辅佐两代君主的老臣忠心耿耿。

频烦:犹“频繁”,多次苏州市道教。两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。两朝:刘备、刘禅父子两朝。开:开创。济:扶助。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟(jīn)苏州市道教。可惜出师伐魏还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后代英雄感慨泪湿衣襟!

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟:出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟苏州市道教。指诸葛亮多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234年)卒于五丈原(今陕西岐山东南)军中。出师:出兵。

客至

杜甫 〔唐代〕

舍南舍北皆春水,可见群鸥日日来苏州市道教。草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。

客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”苏州市道教。明府,唐人对县令的称呼。相过,即探望、相访。舍:指家。可见:只见。

花径不曾缘客扫,蓬(péng)门今始为君开苏州市道教。长满花草的庭院小路不曾因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。

花径:长满花草的小路苏州市道教。蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。

盘飧(sūn)市远无兼味,樽(zūn)酒家贫只旧醅(pēi)苏州市道教。离集市太远盘中没好菜肴,家境贫寒只有陈酒浊酒招待。

市远:离市集远苏州市道教。兼味:多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。樽:酒器。旧醅:隔年的陈酒。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯苏州市道教。如肯与邻家老翁举杯对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。

肯:能否允许,这是向客人征询苏州市道教。余杯:余下来的酒。

登高

杜甫 〔唐代〕

风急天高猿啸哀,渚(zhǔ)清沙白鸟飞回苏州市道教。风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。

猿啸哀:指猿凄厉的叫声苏州市道教。渚:水中的小洲;水中的小块陆地。鸟飞回:鸟在急风中飞舞盘旋。回:回旋。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来苏州市道教。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。

落木:指秋天飘落的树叶苏州市道教。萧萧:模拟草木飘落的声音。

万里悲秋常作客,百年多病独登台苏州市道教。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。

万里:指远离故乡苏州市道教。常作客:长期漂泊他乡。百年:犹言一生,这里借指晚年。

艰难苦恨繁霜鬓(bìn),潦倒新停浊(zhuó)酒杯苏州市道教。历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了消愁的酒杯。

艰难:兼指国运和自身命运苏州市道教。苦恨:极恨,极其遗憾。苦,极。繁霜鬓:增多了白发,如鬓边着霜雪。繁,这里作动词,增多。潦倒:衰颓,失意。这里指衰老多病,志不得伸。新停:刚刚停止。重阳登高,按惯例应当喝酒。可杜甫晚年因肺病戒酒,所以说“新停”。

登岳阳楼

杜甫 〔唐代〕

昔闻洞庭水,今上岳阳楼苏州市道教。以前就听说洞庭湖波澜壮阔,今日终于如愿登上岳阳楼。

洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,长江南岸,是中国第二淡水湖苏州市道教。岳阳楼:即岳阳城西门楼,在湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为游览胜地。

吴楚东南坼(chè),乾坤日夜浮苏州市道教。浩瀚的湖水把吴楚两地分隔开来,整个天地仿似在湖中日夜浮动。

吴楚句:吴楚两地在我国东南苏州市道教。坼:分裂。乾坤:指日、月。浮:日月星辰和大地昼夜都飘浮在洞庭湖上。

亲朋无一字,老病有孤舟苏州市道教。亲朋好友们音信全无,年老多病只有一只船孤零零的陪伴自己。

无一字:音讯全无苏州市道教。字:这里指书信。老病:杜甫时年五十七岁,身患肺病,风痹,右耳已聋。有孤舟:唯有孤舟一叶飘零无定。

戎马关山北,凭轩涕泗(sì)流苏州市道教。关山以北战争烽火仍未止息,凭栏遥望胸怀家国泪水横流。

戎马:指战争苏州市道教。关山北:北方边境。凭轩:靠着窗户。涕泗流:眼泪禁不住地流淌。

琵琶行

白居易 〔唐代〕

元和十年,予(yú)左迁九江郡(jùn)司马苏州市道教。明年秋,送客湓(pén)浦(pǔ)口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮(zhēng)铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾(gǔ)人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯(mǐn)然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予(yú)出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪(zhé)意。因为(wéi)长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,在湓浦口为朋友送行,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。于是撰写一首长诗赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。

予:同“余”,我苏州市道教。左迁:贬官,降职。古以左为卑,故称“左迁”。明年:第二年。铮铮:形容金属、玉器等相击声。京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。委身:托身,这里指嫁的意思。为:做。贾人:商人。命酒:叫(手下人)摆酒。快:畅快。悯然:忧郁的样子。漂沦:漂泊沦落。出官:(京官)外调。恬然:淡泊宁静的样子。迁谪:贬官降职或流放。为:创作。长句:指七言诗。歌:作歌。凡:总共。言:字。命:命名,题名。

浔(xún)阳江头夜送客,枫叶荻(dí)花秋瑟瑟苏州市道教。夜晚我到浔阳江头送别客人,枫树、 芦荻被秋风吹得发出飒飒声响。

浔阳江:万里长江流经江西省九江市北的一段,因九江古称浔阳,所以又名浔阳江苏州市道教。瑟瑟:形容枫树、 芦荻被秋风吹动的声音。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦苏州市道教。我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯想要饮酒却无助兴的音乐。

主人:诗人自指苏州市道教

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸(jìn)月苏州市道教。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时茫茫江水中浸着一轮冷月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发苏州市道教。忽然听见江面传来阵阵琵琶声;我忘却了回归客人也不想动身。

寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟苏州市道教。寻着声源轻声询问弹琵琶的是谁?琵琶停了许久却迟迟不语。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴苏州市道教。我们移船靠近邀请她出来相见,叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。

回灯:重新拨亮灯光苏州市道教。回:再。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面苏州市道教。千呼万唤她才缓缓地走出来,用怀里抱着的琵琶半遮着脸面。

转(zhuǎn)轴(zhóu)拨弦三两声,未成曲调先有情苏州市道教。她转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声,还没弹成曲调却先有了感情。

转轴拨弦:拧转弦轴,拨动弦丝苏州市道教。这里指调弦校音。

弦(xián)弦掩抑声声思(sī),似诉平生不得志苏州市道教。弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思,似乎在诉说着她一生的不如意。

掩抑:掩蔽,遏抑苏州市道教。思:悲伤。

低眉信手续续弹,说尽心中无限事苏州市道教。她低眉随手慢慢地连续弹奏,尽情地倾诉心底无限的伤心事。

信手:随手苏州市道教。续续弹:连续弹奏。

轻拢(lǒng)慢捻(niǎn)抹(mò)复挑(tiǎo),初为《霓(ní)裳(cháng)》后《六幺》苏州市道教。(六幺 一作:绿腰)轻轻地拢,慢慢地捻,又抹又挑,初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。

拢:扣弦苏州市道教。捻:揉弦的动作。抹:顺手下拨。挑:反手回拨的动作。《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。《六幺》:大曲名,又叫《乐世》《绿腰》《录要》,为歌舞曲。

大弦嘈(cáo)嘈如急雨,小弦切切如私语苏州市道教。大弦声音沉重抑扬如暴风骤雨,小弦细促轻幽、急切细碎,如人窃窃私语。

大弦:指最粗的弦苏州市道教。嘈嘈:声音沉重抑扬。小弦:指最细的弦。切切:细促轻幽,急切细碎。

嘈嘈切切错杂弹(tán),大珠小珠落玉盘苏州市道教。嘈嘈声切切声互为交错地弹奏,就像大大小小的珍珠一颗颗掉落玉盘。

间(jiàn)关莺语花底滑,幽咽(yè)泉流冰下难苏州市道教。一会儿像黄鹂在花下啼鸣婉转流利,一会儿又像泉水在冰下流动滞涩不畅。

间关:莺语流滑叫“间关”苏州市道教。鸟鸣声。幽咽:形容乐声梗塞不畅。冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。难,艰难,形容乐声滞塞难通。

冰泉冷涩(sè)弦凝绝,凝绝不通声暂歇苏州市道教。(暂歇 一作:渐歇)好像冰泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。

凝绝:凝滞苏州市道教

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声苏州市道教。像另有一种愁思幽恨暗暗滋生,此时声音暂歇却比有声更动人。

银瓶乍破水浆迸(bèng),铁骑突出刀枪鸣苏州市道教。突然,琵琶之音陡然高昂,似银瓶炸裂,水浆奔迸;又像杀出一队铁骑,刀枪齐鸣。

迸:溅射苏州市道教

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛(bó)苏州市道教。一曲终了拨子从弦索中间划过,四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。

曲终:乐曲结束苏州市道教。拨:弹奏弦乐时所用的拨工具。当心画:用拨子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。

东船西舫(fǎng)悄无言,唯见江心秋月白(bái,旧时读bó)苏州市道教。东面和西面的画舫和游船都静悄悄的,只看见江心之中映着的秋月泛着白光。

舫:船苏州市道教

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛(liǎn)容苏州市道教。她沉吟着收起拨片插在琴弦中;然后整理一下衣服起身站立,收敛(深思时悲愤幽怨的)面部表情。

敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情苏州市道教

自言本是京城女,家在虾(há)蟆陵下住苏州市道教。她说她本是京城负有盛名的歌女,老家住在长安城东南的虾蟆陵。

虾蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区苏州市道教

十三学得琵琶成,名属教坊(fāng)第一部苏州市道教。十三岁就已学会弹奏琵琶技艺,名字登记在教坊乐团的第一部里。

教坊:唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关苏州市道教

曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒苏州市道教。每曲弹罢都令艺术大师们叹服,每次妆成都被同行歌伎们嫉妒。

秋娘:唐时歌舞妓常用的名字苏州市道教

五陵年少争缠头,一曲红绡(xiāo)不知数苏州市道教。京城的富贵子弟争着给我赏赐,每当一曲弹罢,不知要给多少彩绸。

五陵:在长安城外,汉代五个皇帝的陵墓苏州市道教。缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女。绡:精细轻美的丝织品。

钿(diàn)头银篦(bì)击节碎,血色罗裙翻酒污苏州市道教。(银篦 一作:云篦)钿头银篦打节拍常常断裂粉碎,红色罗裙被酒渍染污也不后悔。

钿头银篦:此指镶嵌着花钿的篦形发饰苏州市道教。击节:打拍子。

今年欢笑复明年,秋月春风等闲度苏州市道教。年复一年都在欢笑打闹中度过,秋去春来美好的时光白白消磨。

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故苏州市道教。教坊的兄弟参军去了,当家的阿姨也死了,暮去朝来我也年老色衰。

颜色故:容貌衰老苏州市道教

门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇苏州市道教。门前车马减少光顾者落落稀稀,自己的年岁大了我只得嫁给商人为妻。

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去苏州市道教。商人只重营利,对离别看得很轻淡,上个月他到浮梁买茶办货去了。

浮梁:古县名,唐属饶州苏州市道教。在今江西省景德镇市,盛产茶叶。

去来江口守空船,绕船月明江水寒苏州市道教。他去了留下我在江口孤守空船,秋月与我作伴,绕船的秋水凄寒。

去来:走了以后苏州市道教

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑(lán)干苏州市道教。更深夜阑常常梦到少年时作乐狂欢,梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。

梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕苏州市道教。阑干:纵横散乱的样子。

我闻琵琶已叹息,又闻此语重(chóng)唧唧苏州市道教。我听了琵琶声早已摇头叹息,又听到她这番诉说更加歔欷。

重:重新,重又之意苏州市道教。唧唧:叹声。

同是天涯沦落人苏州市道教,相逢何必曾相识!同样都是天涯沦落的可怜人,今日相逢何必问是否曾经相识!

我从去年辞帝京,谪(zhé)居卧病浔阳城苏州市道教。自从去年我离开繁华长安京城,被贬居住在浔阳江畔便一直卧病。

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声苏州市道教。浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐,一年到头也听不见管弦奏鸣。

住近湓(pén)江地低湿,黄芦苦竹绕宅生苏州市道教。居住在湓江附近,低洼潮湿,院子周围,尽长些黄芦苦竹。

其间旦暮闻何物?杜鹃啼血(xuè)猿哀鸣苏州市道教。在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。

春江花朝(zhāo)秋月夜,往往取酒还(hái)独倾苏州市道教。春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮。

岂无山歌与村笛,呕哑嘲(zhāo)哳(zhā)难为听苏州市道教。难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。

呕哑嘲哳:形容声音噪杂苏州市道教

今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明苏州市道教。今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。

琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲苏州市道教。暂:突然。

莫辞更(gèng)坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》苏州市道教。请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。

感我此言良久立,却坐促弦弦转(zhuǎn)急苏州市道教。被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。

却坐:退回到原处苏州市道教。促弦:把弦拧得更紧。转:更加,越发。

凄凄不似向前声,满座重(chóng)闻皆掩泣苏州市道教。凄凄切切不似刚才奏过的单调,在座的人重听都掩面哭泣不停。

向前声:刚才奏过的单调苏州市道教。掩泣:掩面哭泣。

座中泣下谁最多?江州司马青衫湿苏州市道教。要问在座之中谁流的眼泪最多?江州司马的青衫已被泪水浸湿!

青衫:唐朝八品、九品文官的服色苏州市道教。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。

李凭箜篌引

李贺 〔唐代〕

吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓(tuí)不流苏州市道教。秋夜弹奏起吴丝蜀桐制成精美的箜篌;听到美妙的乐声,天空的白云凝聚起来不再飘游。

吴丝蜀桐:吴地之丝,蜀地之桐苏州市道教。此指制作箜篌的材料。张:调好弦,准备调奏。高秋:指弹奏时间。空山:一作“空白”。

江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜(kōng)篌(hóu)苏州市道教。湘娥把泪珠洒满斑竹,九天素女也牵动满腔忧愁;出现这种情况,是由于乐工李凭在京城弹奏箜篌。

江娥:一作“湘娥”苏州市道教。素女:传说中的神女。中国:即国之中央,意谓在京城。

昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑苏州市道教。乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而像芙蓉在露水中饮泣,时而像香兰开怀欢笑。

昆山玉碎凤凰叫:昆仑玉碎,形容乐音清脆苏州市道教。昆山,即昆仑山。凤凰叫,形容乐音和缓。芙蓉泣露、香兰笑:形容乐声时而低回,时而轻快。

十二门前融冷光,二十三丝动紫皇苏州市道教。清脆的乐声,融和了长安城十二门前的清冷光气;二十三根弦丝高弹轻拨,打动了高高在上的天帝。

十二门:长安城东西南北每一面各三门,共十二门,故言苏州市道教。这句是说清冷的乐声使人觉得长安城沉浸在寒光之中。紫皇:道教称天上最尊的神为“紫皇”。这里用来指皇帝。

女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨苏州市道教。高亢的乐声直冲云霄,冲上女娲炼石补过的天际;好似补天的五彩石被击破,逗落了漫天绵绵秋雨。

女娲:中华上古之神,人首蛇身,为伏羲之妹,风姓苏州市道教。石破天惊逗秋雨:补天的五色石(被乐音)震破,引来了一场秋雨。逗,引。

梦入神山教神妪(yù),老鱼跳波瘦蛟舞苏州市道教。幻觉中仿佛乐工进入了神山,把技艺向女仙传授;老鱼兴奋得在波中跳跃,瘦蛟也翩翩起舞乐悠悠。

神山:一作“坤山”苏州市道教。神妪:《搜神记》卷四:“永嘉中,有神现兖州,自称樊道基。有妪号成夫人。夫人好音乐,能弹箜篌,闻人弦歌,辄便起舞。”所谓“神妪”,疑用此典。老鱼跳波:鱼随着乐声跳跃。源自《列子·汤问》:“瓠巴鼓琴而鸟舞鱼跃。”

吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔苏州市道教。月宫中吴刚被乐声吸引,彻夜不眠在桂树下逗留;桂树下的兔子也伫立聆听,不顾露珠斜飞寒飕飕!

吴质:即吴刚苏州市道教。露脚:露珠下滴的形象说法。寒兔:指秋月,传说月中有玉兔,故称。

菩萨蛮·小山重叠金明灭

温庭筠〔唐代〕

小山重叠金明灭,鬓(bìn)云欲度香腮(sāi)雪苏州市道教。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。画屏上重叠的小山风景,闪露出时明时暗的晨光;仿佛雪地上飘过一缕青云,乌黑的鬓发掠过她的脸庞。懒懒地无心去描弯弯的眉,迟了好久才起身梳理晨妆。

菩萨蛮:本唐教坊曲名,后用为词牌名,也用作曲牌名苏州市道教。亦作“菩萨鬘”,又名“子夜歌”“重叠金”等。双调,四十四字,属小令,以五七言组成。上下片均两仄韵转两平韵。小山:指屏风上的图案,由于屏风是折叠的,所以说小山重叠。一说小山是眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。晚唐五代,此样盛行,见于《海录碎事》,为“十眉”之一式。金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子。一说描写女子头上插戴的饰金小梳子重叠闪烁的情形,或指女子额上涂成梅花图案的额黄有所脱落而或明或暗。金,指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”。明灭,隐现明灭的样子。鬓云:像云朵似的鬓发,形容发髻蓬松如云。欲度:将掩未掩的样子。度,覆盖,过掩,形容鬓角延伸向脸颊,逐渐轻淡,像云影轻度。香腮雪:香雪腮,雪白的面颊。蛾眉:女子的眉毛细长弯曲像蚕蛾的触须,故称蛾眉。一说指元和以后叫浓阔的时新眉式“蛾翅眉”。弄妆:梳妆打扮, 修饰仪容。

照花前后镜,花面交相映苏州市道教。新帖绣罗襦(rú),双双金鹧(zhè)鸪(gū)。(帖 一作:贴)照插花时前镜对着后镜,镜里镜外都是花的倩影。身穿崭新的绫罗短衣,贴绣的鹧鸪似欲飞动;那金线绣成的鹧鸪成双,又撩起她相思的柔情。

罗襦:丝绸短袄苏州市道教。鹧鸪:贴绣上去的鹧鸪图,这说的是当时的衣饰,就是用金线绣好花样,再绣贴在衣服上,谓之“贴金”。

锦瑟

李商隐 〔唐代〕

锦瑟(sè)无端五十弦,一弦(xián)一柱思华年苏州市道教。精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。

锦瑟:装饰华美的瑟苏州市道教。瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。无端:犹何故。怨怪之词。五十弦:这里是托古之词。作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃苏州市道教。庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。

庄生晓梦迷蝴蝶:商隐此引庄周梦蝶故事,以言人生如梦,往事如烟之意苏州市道教

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟苏州市道教。沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠;蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。

珠有泪:《博物志》:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩织,其眼泣则能出珠苏州市道教。”蓝田:《元和郡县志》:“关内道京兆府蓝田县:蓝田山,一名玉山,在县东二十八里。”

此情可待成追忆,只是当时已惘(wǎng)然苏州市道教。此时此景为什么要现在才追忆,只是当时的我茫茫然不懂得珍惜。

惘然:失意的样子;心中若有所失的样子苏州市道教

虞美人·春花秋月何时苏州市道教

李煜 〔五代〕

春花秋月何时了(liǎo)?往事知多少苏州市道教。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。

春花秋月:指季节的更替苏州市道教。了:了结,完结。故国:指南唐故都金陵(今南京)。

雕栏玉砌(qì)应犹在,只是朱颜改苏州市道教。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。(栏 同:阑)精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像那滚滚东流的春江之水没有尽头。

雕栏玉砌:即雕花的栏杆和玉石砌成的台阶,这里泛指南唐宫殿苏州市道教。阑,一作“栏”。砌,台阶。应犹:一作“依然”。朱颜改:指所怀念的人已衰老。君:作者自称。能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。几多:多少。

望海潮·东南形胜

柳永 〔宋代〕

东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华苏州市道教。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑(qiàn)无涯。市列珠玑,户盈罗绮(qǐ),竞豪奢。(三吴 一作:江吴)杭州地处东南方,地理形势优越,风景优美,是三吴的都会,这里自古以来就十分繁华。如烟一般的柳色、装饰华美的桥梁,挡风的帘子、青绿色的帐幕,楼阁高高低低,大约有十万户人家。高耸入云的树,环绕着钱塘江沙堤,又高又急的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动,宽广的江面一望无涯。市场上陈列着琳琅满目的珠玉珍宝,家家户户都存满了绫罗绸缎,争相比奢华。

三吴都会:一作“江吴都会”苏州市道教。三吴:即吴兴(今浙江省湖州市)、吴郡(今江苏省苏州市)、会稽(今浙江省绍兴市)三郡,在这里泛指今江苏南部和浙江的部分地区。钱塘:即今浙江杭州,古时候的吴国的一个郡。烟柳:如烟一般的柳色。画桥:装饰华美的桥。风帘:挡风用的帘子。翠幕:青绿色的帷幕。参差:高低不齐的样子。云树:高耸入云的树。怒涛卷霜雪:又高又急的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动。天堑:天然沟壑,人间险阻。一般指长江,这里借指钱塘江。珠玑:珠是珍珠,玑是一种不圆的珠子。这里泛指珍贵的商品。

重湖叠巘(yǎn)清嘉,有三秋桂子,十里荷花苏州市道教。羌(qiāng)管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟(sǒu)莲娃。千骑(jì)拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。异日图将好景,归去凤池夸。里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽。秋天桂花飘香,夏季十里荷花。不论是白天还是夜晚,湖面上都飘荡着羌管的笛声和采菱的歌声,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。孙何外出时,成群的马队簇拥着高高的牙旗,缓缓而来,声势暄赫。在微醺中听着箫鼓管弦,吟诗作词,赞赏着美丽的水色山光。他日把这美好的景致画出来,回京升官时向人们夸耀。

重湖:以白堤为界,西湖分为里湖和外湖,所以也叫重湖苏州市道教。巘:大山上之小山。叠巘:层层叠叠的山峦。此指西湖周围的山。巘:小山峰。清嘉:清秀佳丽。三秋:①秋季,亦指秋季第三月,即农历九月。②三季,即九月。羌管:即羌笛,羌族之簧管乐器。这里泛指乐器。弄:吹奏。菱歌泛夜:采菱夜归的船上一片歌声。菱:菱角。泛:漂流。高牙:古代行军有牙旗在前引导,旗很高,故称“高牙”。这里指高官孙何。吟赏烟霞:歌咏和观赏湖光山色。烟霞:此指山水林泉等自然景色。异日图将好景:有朝一日把这番景致描绘出来。异日:他日,指日后。图:描绘。凤池:全称凤凰池,原指皇宫禁苑中的池沼。此处指朝廷。

桂枝香·金陵怀古

桂枝香 或指《桂枝香·金陵怀古》

王安石 〔宋代〕

登临送目,正故国晚秋,天气初肃苏州市道教。千里澄江似练,翠峰如簇(cù)。归帆去棹(zhào)残阳里,背西风,酒旗斜矗(chù)。彩舟云淡,星河鹭(lù)起,画图难足。(归帆 一作:征帆)登山临水,举目望远,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。奔腾千里的长江澄澈得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。华丽的画船如同在淡云中浮游,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是丹青妙笔也难描画。

登临送目:登山临水,举目望远苏州市道教。故国:旧时的都城,指金陵。千里澄江似练:形容长江像一匹长长的白绢。澄江:清澈的长江。练:白色的绢。如簇:这里指群峰好像丛聚在一起。簇,丛聚。去棹:往来的船只。棹,划船的一种工具,形似桨,也可引申为船。星河鹭起:白鹭从水中沙洲上飞起。长江中有白鹭洲(长江与秦淮河相汇之处的小洲)。星河,银河,这里指长江。画图难足:用图画也难以完美地表现它。

念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续苏州市道教。千古凭高对此,谩(màn)嗟(jiē)荣辱。六朝旧事随流水,可寒烟衰草凝绿。至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。遥想当年,达官贵人争着过豪华的生活,可叹在朱雀门外结绮阁楼,六朝君主一个个地相继败亡。自古多少人在此登高怀古,无不对历代荣辱喟叹感伤。六朝的风云变化全都随着流水消逝,剩下的只有惨淡的寒烟和衰败的枯草。直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭花》遗曲。

繁华竞逐:(六朝的达官贵人)争着过豪华的生活苏州市道教。竞逐:竞相仿效追逐。门外楼头:指南朝陈亡国惨剧。悲恨相续:指亡国悲剧连续发生。凭高:登高。这是说作者登上高处远望。谩嗟荣辱:空叹什么荣耀耻辱。这是作者的感叹。六朝:指三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈六个朝代。它们都建都金陵。商女:歌女。《后庭》遗曲:指歌曲《玉树后庭花》,传为陈后主所作。

江城子·乙卯正月二十日夜记梦

江城子 或指《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》

苏轼 〔宋代〕

十年生死两茫茫,不思量(liáng),自难忘(wàng)苏州市道教。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓(bìn)如霜。你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难忘怀。孤坟远在千里之外,没有地方能诉说心中的悲伤凄凉。即使你我夫妻相逢怕是也认不出我来了,我四处奔波早已是灰尘满面两鬓如霜。

十年:指结发妻子王弗去世已十年苏州市道教。思量:想念。千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。孤坟:其妻王氏之墓。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆苏州市道教。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。昨夜在梦中回到了家乡,看见你正在小窗前对镜梳妆。你我二人默默相对无言,只有泪落千行。料想你年年都为我柔肠寸断,在那凄冷的月明之夜,在那荒寂的短松冈上。

幽梦:梦境隐约,故云幽梦苏州市道教。小轩窗:指小室的窗前;轩:门窗。顾:看。明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松。

念奴娇·赤壁怀古

念奴娇 或指《念奴娇·赤壁怀古》

苏轼 〔宋代〕

大江东去,浪淘尽,千古风流人物苏州市道教。大江之水滚滚不断向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。

大江:指长江苏州市道教。淘:冲洗,冲刷。风流人物:指杰出的历史名人。

故垒西边,人道是,三国周郎赤壁苏州市道教。那旧营垒的西边,人们说那就是三国时周郎大破曹兵的赤壁。

故垒:过去遗留下来的营垒苏州市道教。周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎”。下文中的“公瑾”,即指周瑜。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪苏州市道教。(穿空 一作:崩云;拍岸 一作:裂岸)岸边乱石林立,像要刺破天空,惊人的巨浪拍击着江岸,激起的浪花好似千万堆白雪。

雪:比喻浪花苏州市道教

江山如画,一时多少豪杰苏州市道教。雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了(liǎo),雄姿英发(fā)苏州市道教。遥想当年的周瑜春风得意,小乔刚刚嫁给了他做妻子,英姿雄健风度翩翩神采照人。

遥想:形容想得很远;回忆苏州市道教。小乔初嫁了:乔,本作“桥”。其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。雄姿英发:谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝。英发,谈吐不凡,见识卓越。

羽扇纶(guān)巾,谈笑间,樯(qiáng)橹(lǔ)灰飞烟灭苏州市道教。(樯橹 一作:强虏)手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,就把强敌的战船烧得灰飞烟灭。

羽扇纶巾:古代儒将的便装打扮苏州市道教。羽扇,羽毛制成的扇子。纶巾,青丝制成的头巾。樯橹:这里代指曹操的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。

故国神游,多情应笑我,早生华发(fà)苏州市道教。如今我身临古战场神游往昔,可笑我有如此多的怀古柔情,竟如同未老先衰般鬓发斑白。

故国神游:“神游故国”的倒文苏州市道教。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。神游:于想象、梦境中游历。“多情”二句:“应笑我多情,华发早生”的倒文。华发:花白的头发。

人生如梦,一尊还(huán)酹(lèi)江月苏州市道教。(人生 一作:人间;尊 同:樽)人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。

一尊还酹江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠苏州市道教。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:同“樽”,酒杯。酹:把酒浇在地上,表示祭奠。

登快阁

黄庭坚 〔宋代〕

痴儿了却公家事,快阁东西倚(yǐ)晚晴苏州市道教。我办完了公事,登上快阁,在这晚晴的余辉里倚栏远眺。

快阁:在吉州泰和县(今属江西)东澄江(赣江)之上,以江山广远、景物清华著称苏州市道教。此诗作于元丰五年(1082)作者任泰和令时。痴儿了却公家事:意思是说,自己并非大器,只会敷衍官事。痴儿,作者自指。了却:完成。东西:东边和西边 。指在阁中四处周览。倚:倚靠。

落木千山天远大,澄江一道月分明苏州市道教。远望秋山无数,落叶飘零,天地更加辽远阔大。朗朗明月下澄江淙淙流过,月光下显得更加空明澄澈。

落木:落叶苏州市道教。澄江:指赣江。澄,澄澈,清澈。

朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横苏州市道教。友人远离,早已没有弄弦吹箫的兴致了,只有见到美酒,眼中才流露出喜色。

朱弦:这里指琴苏州市道教。佳人:美人,引申为知己、知音。青眼:黑色的眼珠在眼眶中间,青眼看人则是表示对人的喜爱或重视、尊重,指正眼看人 白眼指露出眼白,表示轻蔑。聊:姑且。

万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟苏州市道教。我从万里之外的远地乘船归来,在船上吹起长笛;我的这颗心,将愿与白鸥结为朋友。弄:演奏。与白鸥盟:这里是指无利禄之心,借指归隐。

鹊桥仙·纤云弄巧

秦观 〔宋代〕

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢(tiáo)迢暗度苏州市道教。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。轻盈的彩云在天空中幻化成各种巧妙的花样,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。

纤云:轻盈的云彩苏州市道教。弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。银汉:银河。迢迢:遥远的样子。暗度:悄悄渡过。金风玉露:指秋风白露。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮苏州市道教。缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。若是两情相悦,至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

忍顾:怎忍回视苏州市道教。朝朝暮暮:指朝夕相聚。语出宋玉《高唐赋》。

苏幕遮·燎沉香

周邦彦〔宋代〕

燎(liáo)沉香,消溽(rù)暑苏州市道教。鸟雀呼晴,侵晓窥檐(yán)语。叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。焚烧沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天,拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下窃窃私语。初出的阳光晒干了荷叶上昨夜的雨滴,水面上的荷花清润圆正,微风吹过,荷叶一团团地舞动起来。

燎:烧苏州市道教。音,沉香:木名,其芯材可作熏香料。沉,古时写作沈。沈(沉)香,一种名贵香料,置水中则下沉,故又名沉水香,其香味可辟恶气。溽暑:潮湿的暑气。溽:湿润潮湿。呼晴:唤晴。旧有鸟鸣可占晴雨之说。侵晓:快天亮的时候。侵,渐近。宿雨:昨夜下的雨。清圆:清润圆正。风荷举:意味荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。举,擎起。

故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅苏州市道教。五月渔郎相忆否?小楫(jí)轻舟,梦入芙蓉浦。想到那遥远的故乡,什么时候才能回去啊?我家本在江南一带,却长久地客居长安。又到五月,不知家乡的朋友是否也在思念我?在梦中,我划着一叶小舟,又闯入那西湖的荷花塘中。

吴门:古吴县城亦称吴门,即今之江苏苏州,此处以吴门泛指江南一带苏州市道教。作者乃江南钱塘人。长安:原指今西安,唐以前此地久作都城,故后世每借指京都。词中借指汴京,今河南开封。旅:客居。楫:划船用具,短桨。芙蓉浦:有荷花的水边。有溪涧可通的荷花塘。词中指杭州西湖。浦:水湾、河流。芙蓉,又叫“芙蕖”,荷花的别称。

声声慢·寻寻觅觅

李清照〔宋代〕

寻寻觅(mì)觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚(qī)戚苏州市道教。乍暖还(huán)寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。秋天总是忽然变暖,又转寒冷,最难保养休息。喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住傍晚的寒风紧吹?一行大雁从头顶上飞过,更让人伤心,因为都是当年为我传递书信的旧日相识。

寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态苏州市道教。凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。乍暖还寒:指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷。将息:旧时方言,休养调理之意。怎敌他:对付,抵挡。晚:一本作“晓”。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿、独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴苏州市道教。这次第,怎一个愁字了得!(守着窗儿 一作:守著窗儿)园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?孤独地守着窗前,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,那雨声还是点点滴滴。这般光景,怎么能用一个“愁”字了结!

损:表示程度极高苏州市道教。堪:可。怎生:怎样的。生:语助词。梧桐更兼细雨:暗用白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗意。这次第:这光景、这情形。怎一个愁字了得:一个“愁”字怎么能概括得尽呢?

书愤

陆游 〔宋代〕

早岁那知世事艰,中原北望气如山苏州市道教。年轻时哪里知道世事如此艰难,北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山。

早岁:早年,年轻时苏州市道教。那:即“哪”。世事艰:指抗金大业屡遭破坏。“中原”句:北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山。中原北望,“北望中原”的倒文。气,气概。

楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关苏州市道教。记得在瓜州渡痛击金兵, 雪夜里飞奔着楼船战舰。秋风中跨战马纵横驰骋, 收复了大散关捷报频传。

楼船:指采石之战中宋军使用的车船,又名明轮船、车轮柯苏州市道教。车船内部安装有以踩踏驱动的机械连接船外的明轮,依靠一组人的脚力踩踏前行。瓜洲:在今江苏邗江南长江边,与镇江隔江相对,是当时的江防要地。铁马:披着铁甲的战马。大散关:在今陕西宝鸡西南,是当时宋金的西部边界。

塞上长城空自许,镜中衰鬓(bìn)已先斑苏州市道教。自己当年曾以万里长城来自我期许,到如今鬓发已渐渐变白,盼恢复都城已成空谈。

塞上长城,比喻能守边的将领苏州市道教。衰鬓:年老而疏白的头发。斑:指黑发中夹杂了白发。

出师一表真名世苏州市道教,千载谁堪伯仲间!出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁,率三军复汉室北定中原!

出师一表:蜀汉后主建兴五年(227)三月,诸葛亮出兵伐魏前曾写了一篇《出师表》,表达了自己“奖率三军,北定中原”,“兴复汉室,还于旧都”的坚强决心苏州市道教。名世:名传后世。堪:能够。伯仲:原指兄弟间的次第。这里比喻人物不相上下,难分优劣高低。

临安春雨初霁

陆游〔宋代〕

世味年来薄似纱,谁令骑马客京华苏州市道教。这些年世态人情淡薄得似纱(对世间/官场的关心近年来已经薄得像一层细纱了),谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?

世味:人世滋味;社会人情苏州市道教。客:客居。京华:京城之美称,这里指当时的京城临安。

小楼一夜听春雨,深巷明朝(zhāo)卖杏花苏州市道教。住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫卖杏花。

深巷:很长的巷道苏州市道教。明朝:明日早晨。

矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶苏州市道教。铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名茶。

矮纸:短纸、小纸苏州市道教。斜行:倾斜的行列。草:指草书。晴窗:明亮的窗户。细乳:茶中的精品。分茶:宋元时煎茶之法。注汤后用箸搅茶乳,使汤水波纹幻变成种种形状。

素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家苏州市道教。不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。

素衣:原指白色的衣服,这里用作代称苏州市道教。是诗人对自己的谦称。风尘叹:因风尘而叹息。暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质。

念奴娇·过洞庭

张孝祥〔宋代〕

洞庭青草,近中秋,更无一点风色苏州市道教。玉鉴琼田三万顷,着我扁(piān)舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈(chè)。悠然心会,妙处难与君说。(着 同:著;玉鉴 一作:玉界)洞庭湖与青草湖相连,浩瀚无边,在这中秋将至的时节,更是没有一点风势。秋月下浩浩汤汤、一碧万顷的湖水,载着我一叶细小的扁舟。皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。体会着万物的空明,这种美妙的体验却不知如何道出与君分享。

洞庭:湖名,在湖南岳阳西南苏州市道教。风色:风势。琼:美玉。着:附着。扁舟:小船。素月:洁白的月亮。明河:天河。明河一作“银河”。表里:里里外外。此处指天上月亮和银河的光辉映入湖中,上下一片澄明。

应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪苏州市道教。短发萧骚襟(jīn)袖冷,稳泛沧浪空阔。尽挹(yì)西江,细斟(zhēn)北斗,万象为宾客。扣舷(xián)独啸,不知今夕何夕!(肝肺 一作:肝胆;沧浪 一作:沧冥;尽挹 一作:尽吸;岭海 一作:岭表)感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,心地光明磊落像冰雪般纯洁。而此刻的我,身着单薄衣衫,平静地泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中。让我捧尽西江清澈的江水,细细地斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客,我尽情地拍打着我的船舷,独自地放声高歌啊,怎能记得此时是何年!

岭表:岭外,即五岭以南的两广地区,作者此前为官广西苏州市道教。岭海:一作“岭表”。孤光:指月光。肝肺:一作“肝胆”。冰雪:比喻心地光明磊落像冰雪般纯洁。萧骚:稀疏。萧骚一作“萧疏”。襟袖冷:形容衣衫单薄。沧浪:青苍色的水。沧浪一作“沧溟”。挹:舀。吸:一作“挹”。西江:长江连通洞庭湖,中上游在洞庭以西,故称西江。北斗:星座名。由七颗星排成像舀酒的斗的形状。万象:万物。扣:敲击。扣一作“叩”。啸:撮口作声。啸一作“笑”。不知句,赞叹夜色美好,使人沉醉,竟忘掉一切(包括时间)。

永遇乐·京口北固亭怀古

永遇乐 或指《永遇乐·京口北固亭怀古》

辛弃疾 〔宋代〕

千古江山,英雄无觅(mì)孙仲谋处苏州市道教。舞榭(xiè)歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。遥想当年,他指挥着强劲精良的兵马,气吞骄虏一如猛虎!

孙仲谋:三国时的吴王孙权,字仲谋,曾建都京口苏州市道教。舞榭歌台:演出歌舞的台榭,这里代指孙权故宫。榭,建在高台上的房子。寻常巷陌:极窄狭的街道。寻常,古代指长度,八尺为寻,倍寻为常,形容窄狭。引伸为普通、平常。巷、陌,这里都指街道。寄奴:南朝宋武帝刘裕小名。“想当年”三句:刘裕曾两次领兵北伐,收复洛阳、长安等地。

元嘉草草,封狼居胥(xū),赢得仓皇北顾苏州市道教。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛(bì)狸(lí)祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?元嘉帝兴兵北伐,想建立不朽战功封狼居胥,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下无数。四十三年过去了,如今瞭望长江北岸,还记得扬州战火连天的情景。真是不堪回首,拓跋焘祠堂香火盛,乌鸦啄祭品,祭祀擂大鼓。还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?

元嘉:刘裕子刘义隆年号苏州市道教。草草:轻率。南朝宋(不是南宋)刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏主拓跋焘抓住机会,以骑兵集团南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。封狼居胥:公元前119年(汉武帝元狩四年)霍去病远征匈奴,歼敌七万余,封狼居胥山而还。狼居胥山,在今蒙古境内。赢得:剩得,落得。烽火扬州路:指当年扬州地区,到处是金兵南侵的战火烽烟。佛狸祠:佛狸,北魏太武帝拓跋焘小名。拓跋焘在打败南朝刘宋王玄谟军队后,追至长江北岸,在瓜步山上建立行宫,后称佛狸祠。神鸦:指在庙里吃祭品的乌鸦。社鼓:祭祀时的鼓声。廉颇:战国时赵国名将。

菩萨蛮·书江西造口壁

辛弃疾〔宋代〕

郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山苏州市道教。郁孤台下面流着的清江的江水,其中有多少苦难之人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。

郁孤台:今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶,又称望阙台,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”得名苏州市道教。清江:赣江与袁江合流处旧称清江。长安:今陕西省西安市,为汉唐故都。此处代指宋都汴京。

青山遮不住,毕竟东流去苏州市道教。江晚正愁予,山深闻鹧(zhè)鸪(gū)。(愁予 一作:愁余)可青山怎能把江水挡住?浩浩江水终于还是向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪悲鸣。

愁余:使我发愁苏州市道教。无数山:很多座山。鹧鸪:鸟名。传说其叫声如云“行不得也哥哥”,啼声凄苦。

青玉案·元夕

辛弃疾〔宋代〕

东风夜放花千树,更吹落、星如雨苏州市道教。宝马雕(diāo)车香满路。凤箫声动,玉壶(hú)光转,一夜鱼龙舞。东风吹开了元宵夜的火树银花,花灯灿烂,就像千树花开。从天而降的礼花,犹如星雨。豪华的马车在飘香的街道行过。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐转向西边,一夜舞动鱼灯、龙灯不停歇,笑语喧哗。

青玉案:词牌名苏州市道教。元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。花千树:花灯之多如千树开花。星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。星,指焰火。形容满天的烟花。宝马雕车:豪华的马车。凤箫:箫的美称。玉壶:比喻明月。亦可解释为指灯。鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海一样。

蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去苏州市道教。众里寻他千百度,蓦(mò)然回首,那人却在,灯火阑珊处。美人头上都戴着华丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,只有衣香犹在暗中飘散。我在人群中寻找她千百回,猛然回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。

蛾儿:古代妇女于元宵节前后插戴在头上的剪彩而成的应时饰物苏州市道教。雪柳:原意为一种植物,此处指古代妇女于元宵节插戴的饰物。黄金缕:头饰上的金丝绦。盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。他:泛指第三人称,古时就包括“她”。千百度:千百遍。蓦然:突然,猛然。阑珊:暗淡;零落。

贺新郎·国脉微如缕

刘克庄〔宋代〕

实之三和有忧边之语,走笔答之苏州市道教。用原韵第三次作词唱和王实之,有忧虑边境被敌人侵犯的话,回笔疾书回答这件事。

贺新郎:词牌名苏州市道教。又名《金缕歌》《金缕曲》《金缕词》《乳燕飞》《贺新凉)等。双调一百十六字,上下阕各十句,六仄韵。余为变格。三和:用原韵第三次作词唱和。忧边之语:忧虑边境被敌人(指蒙古军)侵犯的话。

国脉微如缕苏州市道教。问长缨(yīng)何时入手,缚(fù)将戎主?未必人间无好汉,谁与宽些尺度?试看取当年韩五。岂有谷城公付授,也不干曾遇骊山母。谈笑起,两河路。国家命脉日渐衰弱,不知何时才能请得长缨,将敌方首领擒缚!人间自有降龙伏虎的好汉,只是无人不拘一格任用人才。如不信,看看南宋初年的抗金名将韩世忠吧。他并没有经过谷城公那样的名师传授指点,也不曾遇到过像骊山圣母那样的神仙传授法术,可他一样能在谈笑之中指挥大军,在河北东西两路大败金兵。

国脉:国家的命脉苏州市道教。长缨:长带子。戎主:敌人的首领。尺度:标准。韩五:南宋抗金名将韩世忠,排行第五,人称韩五。谷城公:亦称黄石公。传说汉代张良曾于谷城山下遇仙人传授兵书。骊山母:一作黎山老母,道教传说中的女仙。传说唐朝李筌曾在骊山下遇一老母为他讲解《阴符》秘文。两河路:指宋代行政区划河北东路和河北西路,即今河北山西、河南部分地区。

少时棋柝(tuò)曾联句苏州市道教。叹而今登楼揽镜,事机频误。闻说北风吹面急,边上冲梯屡舞。君莫道投鞭(biān)虚语,自古一贤能制难,有金汤便可无张许?快投笔,莫题柱。我年轻的时候,也曾在军营中一边下棋一边联句。可现在人老了,登楼远望,已力不从心,多次误了从军的机会。听说北面蒙古骑兵来势汹汹,进攻时利用的冲梯,屡次狂舞于边城。不要再大谈空想而不以身抗敌,自古以来,用一个贤能的人,就能解除国家的危难。假如没有像张巡、许远这样的良将,即使有坚固的城池,也不能久守。有志儿郎,不要在发无聊呻吟,赶快投笔从戎,不要再想用文辞来博得高官厚禄了!

联句:两人或多人各作一句或两句,组合成一首诗,谓联句苏州市道教。登楼揽镜:上楼照镜,慨叹功业未建,人已衰老。冲梯:冲车和云梯,古代攻城的工具。制难:挽回危难的局势。金汤:“金城汤池”的省语,比喻坚固的防御工事。张许:张巡和许远,唐代安史之乱时死守睢阳的名将。投笔:投笔从戎,用汉代班超投笔从戎,立功边疆的典故。题柱:汉代司马相如过成都升仙桥,曾在桥柱上题字说:不乘高车驷马,不过此桥。

扬州慢·淮左名都

姜夔〔宋代〕

淳(chún)熙(xī)丙申至日,予过维扬苏州市道教。夜雪初霁(jì),荠(jì)麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆(chuàng)然,感慨今昔,因自度(dù)此曲。千岩老人以为有《黍离》之悲也。丙申年冬至这天,我经过扬州。夜雪初晴,放眼望去,全是荠草和麦子。进入扬州,一片萧条,河水碧绿凄冷,天色渐晚,城中响起凄凉的号角。我内心悲凉,感慨于扬州城今昔的变化,于是自创了这支曲子。千岩老人认为这首词有《黍离》的悲凉意蕴。

淳熙丙申:淳熙三年(1176)苏州市道教。至日:冬至。维扬:即扬州(今属江苏)。荠麦:荠菜和野生的麦。弥望:满眼。戍角:军营中发出的号角声。千岩老人:南宋诗人萧德藻,字东夫,自号千岩老人。姜夔曾跟他学诗,又是他的侄女婿。黍离:《诗经·王风》篇名。“黍离”表示故国之思。

淮左名都,竹西佳处,解(jiě)鞍(ān)少(shǎo)驻初程苏州市道教。过春风十里,尽荠(jì)麦青青。自胡马窥(kuī)江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。扬州自古是著名的都会,这里有著名游览胜地竹西亭,初到扬州我解鞍下马停留一会儿。昔日繁华热闹的扬州路,如今长满了青青荠麦,一片荒凉。金兵侵略长江流域地区,洗劫扬州后,只留下残存的古树和废毁的池台,都不愿再谈论那残酷的战争。临近黄昏,凄清的号角声响起,回荡在这座凄凉残破的空城。

淮左名都:指扬州苏州市道教。宋朝的行政区设有淮南东路和淮南西路,扬州是淮南东路的首府,故称淮左名都。左,古人方位名,面朝南时,东为左,西为右。名都,著名的都会。解鞍少驻初程:少驻,停留一会儿;初程,初段行程。春风十里:这里用以借指扬州。胡马窥江:指金兵侵略长江流域地区,洗劫扬州。这里应指第二次洗劫扬州。废池:废毁的池台。乔木:残存的古树。二者都是乱后余物,表明城中荒芜,人烟萧条。渐:向,到。清角:凄清的号角声。

杜郎俊赏,算而今重到须惊苏州市道教。纵豆蔻(kòu)词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生?杜牧俊逸清赏,料想他现在再来的话也会感到震惊。即使“豆蔻”词语精工,青楼美梦的诗意很好,也难抒写此刻深沉悲怆感情。二十四桥依然还在,桥下江水水波荡漾,月色凄冷,四周寂静无声。想那桥边红色的芍药花年年花叶繁荣,可它们是为谁生长为谁开放呢?

杜郎:即杜牧苏州市道教。唐文宗大和七年到九年,杜牧在扬州任淮南节度使掌书记。俊赏:俊逸清赏。豆蔻:形容少女美艳。青楼:妓院。二十四桥:扬州城内古桥,即吴家砖桥,也叫红药桥。红药:红芍药花,是扬州繁华时期的名花。

西厢记·长亭送别

王实甫〔元代〕

[正宫][端正好]碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞苏州市道教。晓来谁染霜林醉?总是离人泪。【正宫】【端正好】碧蓝的天空,开满了菊花的大地,西风猛烈吹,大雁从北往南飞。清晨,是谁把经霜的枫林染红了?那总是离人的眼泪。

朝天子·咏喇叭

王磐〔明代〕

喇(lǎ)叭(ba),唢呐,曲儿小腔儿大苏州市道教。官船来往乱如麻,全仗你抬声价。(唢呐 一作:锁呐;声价 一作:身价)喇叭和唢呐,吹的曲子虽短,声音却很响亮。官船来往频繁乱如麻,全凭借你抬高名誉地位。

喇叭:铜制管乐器,上细下粗,最下端的口部向四周扩张,可以扩大声音苏州市道教。唢呐:写作“锁呐”,管乐器,管身正面有七孔,背面一孔。前接一个喇叭形扩声器。民乐中常用。曲儿小:(吹的)曲子很短。腔儿大:(吹出的)声音很响。曲儿小腔儿大是喇叭、唢呐的特征。本事很小、官腔十足是宦官的特征。官船:官府衙门的船只。乱如麻:形容来往频繁,出现次数很多。仗:倚仗,凭借。你:指喇叭、唢呐。抬:抬高。声价:指名誉地位。

军听了军愁,民听了民怕苏州市道教。哪里去辨甚么真共假?(甚么 同:什么)军队听了军队发愁,百姓听了百姓害怕。哪里会去辨别什么真和假?

军:指军队苏州市道教。愁:发愁。因受搅扰而怨忿。旧时皇帝为了加强对军队统帅的控制,常派宦官监军,以牵制军队长官的行动,十分讨厌。哪里:同“那里”。辨:分辨、分别。甚么:同“什么”,疑问代词。共:和。

眼见的吹翻了这家苏州市道教,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!眼看着使有的人家倾家荡产,有的人家元气大伤,直吹得江水枯竭鹅飞跑,家破人亡啊!

眼见的:眼看着苏州市道教。吹翻了这家:意思是使有的人家倾家荡产。吹伤了那家:使有的人家元气大伤。水尽鹅飞罢:水干了,鹅也飞光了。比喻民穷财尽,家破人亡。这是宦官害民的严重后果。水尽鹅飞,“官船”就不能长久来往,这也是对最高统治者的警告,比喻家破人亡。

免责声明

我们尊重原创,好的资料也值得我们推荐苏州市道教。 出于学生学习与同行交流,我们采用了部分微信公众号、QQ语文群及其他免费网络资源。 若因第三方原因,无意中侵犯了您原创版权,请联系处理,谢谢!发布文章只是作者观点,不代表本平台立场。

本文链接:https://35gh.com/post/44894.html

转载声明:本站发布文章及版权归网上道教,符咒批发,道教符咒,茅山符咒,符咒灵符,手绘符,手绘灵符,道家招财符咒,网上祭奠,网上祭拜,在线许愿网,网上拜财神,代烧香,代烧香祈福,代烧纸钱,招财符咒,婚姻和合符咒,回心转意符咒,桃花符咒,事业符咒,平安符咒,平安健康符咒,求子符咒,怀孕符咒,道教求子咒,求子怀孕符咒,网上道观,线上道观所有,转载本站文章请注明文章来源!

上一篇   下一篇

相关文章